Ivvo
Ivvo
Kutay Bilen' İle Herşey.

Yandex Çeviri VS Google Çeviri: Hangisi Daha Düzgün?

Dünyanın en büyük teknoloji şirketleri birbiriyle rekabet etmek için kıyasıya bir gayret veriyor. Misal hizmetleri daha uygun vermeye …

Yandex Çeviri VS Google Çeviri: Hangisi Daha Düzgün?
REKLAM ALANI

Dünyanın en büyük teknoloji şirketleri birbiriyle rekabet etmek için kıyasıya bir gayret veriyor. Misal hizmetleri daha uygun vermeye çalışıyorlar. Çeviri de bu hizmetlerin başında geliyor. Bugün birçok şirket, Google Çeviri’nin önüne geçmek için, lisan üzerine teknolojiler geliştirmeye çalışıyor. Şu ana kadar bu hususta başarılı olmayı başaran birinci firma Rusya’nın gururunu okşayacak halde Yandex Çeviri olmuş üzere gözüküyor.

Bilindiği üzere, tarihler 2006 yılını gösterdiğinde, Google, İngilizce ve Arapça ortasında çeviri yapan bir hizmetini duyurdu: Google Çeviri. 26 Nisan tarihinde piyasaya sürülen bu hizmet bugün 100 lisanı içinde barındıran ve yapay zeka ile donatılmış bir teknoloji mükemmeline dönüştü. Sonrasında Yandex (Yandex Çeviri) üzere teknoloji firmaları, Google ile rekabet edebilmek için kendi hizmetlerini geliştirmeye başladı. 

Google Çeviri her ne kadar bugüne kadar sunduğu hizmet sayesinde fiyatsız makine çevirisinde dorukta yer alsa da bilhassa son birkaç yıldır Rusya’da ikametini sürdürmekte olan büyük bir rakibi var. Yandex’in 2011 yılında piyasaya sürdüğü çeviri hizmeti Yandex Çeviri, birçoklarına nazaran, şu an için dünyanın en uygun fiyatsız makine çevirisini sunuyor. Hatta bunu yalnızca kullanıcı tecrübeleri söylemiyor. Araştırmacılarının Türk olduğu bir bilimsel araştırmaya nazaran de, Yandex Çeviri birçok mevzuda Google Çeviri’den daha âlâ. Pekala hakikaten hangisi daha düzgün? Hangisi çeviriyi daha doğal yapıyor? Gelin bu soruların yanıtını birlikte arayalım. 

YAZI ARASI REKLAM ALANI

Bilimsel bir araştırmaya nazaran Yandex Çeviri, Google Çeviri’den daha güzel:

Araştırmacılarının Türk olduğu bir bilimsel makaleye nazaran, Yandex Çeviri, Türkçe ve İngilizce ortasındaki çevirilerde Google Çeviri’den belli noktalarda daha güzel. ODTÜ'lü 50 dil öğrencisinin iştirakiyle gerçekleşen araştırma, tabirler, biçimsel lisan, sözcüksel belirsizlik, deyimsel fiil ve dilbilgisinden oluşan beş kategoriyi, doğallık, doğruluk ve netlik üzerinden kıymetlendirmiş. 

Araştırmanın sonucuna nazaran, Yandex Çeviri, sözcüksel belirsizlik dışında tüm kategorilerde Google Çeviri’den daha başarılı sonuçlar göstermiş. Bu da Yandex Çeviri’nin makine çeviri konusunda doğallık, doğruluk ve netlik açısından daha âlâ sonuçlar verdiğini gösteriyor. Araştırmaya buradan bakabilirsiniz. 

Yandex Çeviri, Rusça ve İngilizce ortasındaki çevirileri Google Çeviri’den daha güzel yapıyor

Hangi çeviri aracının daha düzgün olduğunu bulmaya çalıştığımız bu yazıda, kullanıcı tecrübelerini de araştırdık. İnsanların bu şekil sorulara yanıtlar bulmaya çalıştığı Quora’da yer alan bir tecrübeye nazaran, Yandex, İngilizce ve Rusça ortasındaki çevirileri daha yeterli yapıyor. Bunu söyleyen kişi ise yaklaşık 10 yıldır İngilizce – Rusça ortasında çevirmenlik yapıyor ve tıpkı vakitte tercümanlardan oluşan bir grubu yönetiyor.

Çevirmenin tecrübesine nazaran, Google Çeviri her ne kadar uygun bir makine çevirisi sunsa da Yandex Çeviri kadar lisana has nüansları güzel kavrayamıyor. Yeniden tıpkı mütercime nazaran, her iki makine çevirisi de birden fazla vakit metinleri yanlış çeviriyor ve bu yüzden mesleği çevirmenlik olan biri tarafından bu metinlerin daima düzeltilmesi gerekiyor.

Öteki taraftan Yandex Çeviri’nin İngilizce ve Rusça ortasındaki çevirilerde bu kadar düzgün olmasının sebebinin Yandex’in bir Rus şirketi olması olarak gösteriliyor. Birçoklarına nazaran, Rusça lisanına yönelik özel bir linguistik çalışma İngilizce ve Rusça ortasındaki çevirileri doğallık, doğruluk ve netlik açısından apayrı bir düzeye taşımış olabilir.

Sözlüklerde paylaşılan tecrübelere nazaran Yandex Çeviri bir adım önde gözüküyor:

Hangi çevirinin daha âlâ olduğunu araştırırken elbette sözlüklere de baktık. Türk kullanıcılar İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce ortasındaki çeviriler hakkında ne düşünüyor araştırdık. Buradan çıkan sonuç da Yandex Çeviri’nin daha âlâ olduğuna yönelikti. Kullanıcıların paylaştıkları bilgilere nazaran bilhassa Yandex Çeviri’nin 2018 yılından itibaren aldığı güncellemeler uygulamayı Google Çeviri’nin bir adım önüne geçirmiş gözüküyor. EkşiSözlük’te oilbay54 isimli bir kullanıcının paylaşımına nazaran ise, Yandex Çeviri, hem Google’dan hem de Microsoft’tan daha sağlıklı çeviriler yapıyor. Hatta Google, bu kıyasta Microsoft’un bile gerisinde kalıyor.

Kimi kullanıcı tecrübelerine nazaran ise Yandex’in başarısı İngilizce-Rusça ve İngilizce-Türkçe ortasındaki çevirilerle sonlu. Diğer lisanlarda çeviriler yapılmak istendiğinde, Google’nın dünyanın birçok farklı bölgesinden lisan üzerine çalışma yürüten bireylerle çalışması Google Çeviri’yi genel manada başka makine çevirilerinin önüne geçiriyor

Sonuç olarak, Yandex Çeviri, Türkçe-İngilizce ve Rusça-İngilizce ortasındaki çevirilerde büyük oranda Google Çeviri’den daha âlâ. Lakin Google Çeviri’nin 100 lisanı aşan çeviri kapasitesi ve tarayıcı üzerinden sunduğu anlık çeviri imkanları rakiplerini güç durumda bırakıyormuş üzere. Ayrıyeten dünyada hem arama motoru olarak hem de tarayıcı olarak en çok Google’ın tercih edilmesi, Google’ın bilgilerinden hareketle çabucak hemen bütün dünya lisanlarına kolaylıkla ulaşmasını sağlıyor.

Google'ın bu sayede Almanca, Fransızca ve İspanyolca üzere dünya üzerinde yaygın bir biçimde konuşulan lisanların üzerinde uzmanlaşması ve kameralı çeviri üzere eşsiz özelliklere bunu taçlandırması, Google Çeviri'nin sunduğu fiyatsız hizmeti bambaşka bir düzeye taşıyor. Münasebetiyle, çeviri konusunda kimi lisanlarda rakibinin gerisinde kalan Google, kapsam, kolaylık ve pratiklik açısından rakiplerinin her vakit bir adım önünde yer alıyor. 

Bonus: Pekala Microsoft’un çeviri uygulaması “Microsoft Çevirmen” ne alemde?

Microsoft Tercüman yahut taşınabilir dükkanlarda yer aldığı biçimiyle Microsoft Mütercim, aslında Google Çeviri’den çok daha evvel geliştirilmeye başlandı. 1999 ve 2000 yılları ortasında geliştirilmeye başlanan araç, birçok lisanda hizmet verirken Bing’in piyasaya sürülmesiyle birlikte Microsoft Tercüman ismi altında yapılan çalışmalar Bing Çeviri’ye evrildi. Lakin tekrar de bugün Microsoft Tercüman hâlâ kendine has güncellemeler alarak Bing Çeviri ile irtibatlı bir formda geliştirilmeye devam ediliyor.

Bilhassa taşınabilir tarafında övgü dolu geri dönüşler alan Microsoft Çevirmen’i tüm platformlardan kolay bir formda indirebilirsiniz. Ayrıyeten unutmadan, İngilizce ve Türkçe ortasında en düzgün çeviri yapan 7 fiyatsız siteyi listelediğimiz yazıya da buradan ulaşabilirsiniz. Birbirinden bedelli bu siteler ortasında elbette Yandex Çeviri ve Google Çeviri de var. Sizce hangisi daha âlâ? 

REKLAM ALANI
ZİYARETÇİ YORUMLARI

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

BİR YORUM YAZ